――今回、オーディオブックを2人で担当されたということで、原作、アニメとは違う魅力を引き出されたかと思います。
宮下:アニメにはないシーンのセリフも言えますしね。
長井:そういうセリフは新鮮でしたし、アニメでもあったシーンはアニメでの収録の時のことを思い出したりして。
宮下:「もうちょっとこうすればよかった!」と思っていたところを改善できました(笑)。
――オーディオブックの依頼を受けた時、どう思いましたか?
長井:最初、何を勘違いしたのか、全部自分一人で演じると思っていたんです。女性のキャラもやると思っていて、シエスタと夏凪(渚)とシャル(シャーロット・有坂・アンダーソン)は、まぁ際どいけどイケるかな?って思っていたんですけど、斎川(唯)の女子中学生はちょっとヤバイぞ!って(笑)。
宮下:それはちょっと聞きたくないかもしれない(笑)。
長井:聞きたくないって言うな(笑)。その後、宮下さんと会った時に、「私もやります」という話を聞いてホッとしました。女性キャラも自分がやるつもりでちょっと準備はしていたので、キャビンアテンダントとシエスタと夏凪はできます。
宮下:それは聞いてみたいです(笑)。
――長井さんが地の文と男性キャラ全員、宮下さんが女性キャラ全員を担当しています。
宮下:アニメでは他のキャラをそれぞれの声優さんがしっかりと演じられているので、恐れ多いなと思いながらも、全キャラできる嬉しさでニヤニヤしていました。
――アニメだとシエスタが登場しなくてお休みしていた話数もありましたよね。
宮下:そうなんです。そこも全部できちゃうんです。
――シエスタ以外のキャラを演じる時は、アニメの声を意識したりしましたか?
宮下:自分の中で出来るだけ声質を変えようと思って努力しました。アニメでのそれぞれの声も結構意識して、声優さんたちの雰囲気をちょっとお借りしつつ、私なりの表現で演じさせていただきました。キャラによって感情やテンションが違うので、そこの違いを表現することにかなり気合を入れて臨みました。
――長井さんは地の文とセリフの部分の違いはどのように差別化を?
長井:アニメの時もモノローグがあったりしたので、実はそこまで変化とかをつける必要はなかったですね。ただ、他のキャラを演じるのはちょっと恐れ多いなって。1巻だと、コウモリやカメレオンが登場するんですけど、アニメで演じられていたのが松岡禎丞さんと子安武人さんでしたからね。
宮下:長井さんのコウモリやカメレオンも聴かせていただいたんですけど、違和感なかったです。
長井:うわっ! 嬉しい!! 子安さんに聴いてもらっても大丈夫だと思う?
宮下:大丈夫です!
――一緒にアニメに出演されている声優さんたちにも聴いてほしいですよね?
長井&宮下:そう……ですね(笑)。
長井:どう思われるのか、気になりますね。
――オーディオブックは現在第1巻が発売中ですが、再生時間は7時間半超だとか。
長井:ビックリですよね。出来上がった後でトータル時間を聞いたのですが、「そんなに!」って思いました。
宮下:オーディオブックは別々に収録していたので、どれぐらいの時間になるのか、やっている時は全然分からなくて。
長井:僕は14〜15時間ぐらい収録していたかな?
宮下:私は9時間とか10時間くらいかかったと思います。
長井:僕は今、3巻まで収録が終わっているんですけど、アニメには出てきていないスカーレットというキャラが登場していて、どういう感じで演じたらいいんだろう?とかいろいろ考えたりしました。オーディオブックは8月に1巻が発売されて、9月に2巻、その後も毎月刊行されて、12月には5巻までが発売される予定なので、アニメより先の物語を声で演じられるのも楽しいです。
この記事の関連情報はこちら(WEBサイト ザテレビジョン)